|
LA SEÑORITA JULIA
August Strindberg
Johan August Strindberg (Estocolmo, 1849-1912) es considerado el padre
de la
literatura sueca moderna. La mayoría de sus obras tienen un marcado
carácter autobiográfico.
La ascendencia aristocrática del padre, la condición de
criada de la madre, el fracaso de sus tres matrimonios y, sin duda,
una inestabilidad mental de índole esquizofrénica se refleja
una y otra
vez en sus novelas y dramas.
La señorita Julia (1888) es quizá la mejor de sus obras
y la más representativa del teatro sueco. Sus ediciones suelen
estar precedidas por un prólogo, escrito por el autor, en el
que expone de manera precisa el carácter de los tres personajes
y una nueva concepción del teatro.
Además del término naturalista, con el que
Strindberg definió su drama, quizá sea la palabra lucha
la que mejor pueda definirlo. Lucha de lo nuevo frente a lo viejo, del
fuerte frente al débil, de la religión frente al ateísmo,
de la monarquía frente a la república. Lucha de clases,
de sexos y de ideas. No en vano se habla de darwinismo en
el prólogo.
Me siento mucho mejor porque he leído a Strindberg
No lo
he leído por leerlo, sino por apretarme contra su pecho
¡Esa furia, esas páginas conseguidas a fuerza de puños!
Franz Kafka Los hechos y personajes del drama están basados en
la realidad. El escritor tomó
como modelo para la creación de Julia a su primera mujer, la
aristócrata y actriz finlandesa Siri Von Essen. Pero no solo,
también se inspiró en la triste historia de la escritora
sueca Victoria Benedictsson, y en una noticia aparecida en la prensa
sueca que narraba la seducción de un criado por una mujer de
la nobleza que terminó de camarera en un restaurante.
Con todos estos ingredientes es lógico que la obra se haya puesto
en escena en
innumerables ocasiones y países; y también es lógico
que se hayan realizado numerosas
películas, óperas e incluso ballets. Sjöberg y Figgis
la llevaron al cine, Bergman, y Fassbinder al teatro; actrices como
las suecas Bibi Andersson y Anita Björk, la francesa Isabelle Adjani
o la inglesa Saffron Burrows la han interpretado.
Es muy comprensible la existencia de tantas recreaciones de la obra.
Y es que si en algo se caracteriza la modernidad de La señorita
Julia, es en esa constante, eterna y cruel lucha por la supervivencia:
El darwinismo ha existido en todos los tiempos, desde que Moisés
presentó la
historia de la creación, pasando sucesivamente de los animales
inferiores hasta llegar al hombre.
REPARTO
Julia María Adánez
Juan Raúl Prieto
Cristina Chusa Barbero
Violín Andrea Szamek
Acordeón Scott S. Singer
EQUIPO ARTÍSTICO
Fotos Luis
Malibrán
Diseño gráfico Vicente
A. Serrano Esperanza Santos
Asistencia coreográfica
Marta Gómez
Ayudante de dirección Luis
Luque
Música Luis Miguel Cobo
Vestuario Ana Rodrigo
Escenografía Andrea D'Odorico
Iluminación Juan Gómez-Cornejo
Versión Juan C. Plaza-Asperilla
Dirección Miguel Narros
EQUIPO TÉCNICO
Realización de decorados
Odeón
Realización de vestuario
Cornejo
Transportes
Transdecor S.A.
Peluquería y sastrería
Virginia García Rojas
Maquinaria
Alberto Pérez
Electricidad
Antonio Regalado
Regiduría Gema Monja
Gerencia José María Ureta
Producción Antonia G. Narros
Distribución (Producciones Faraute) Celestino
Aranda
Producción ejecutiva Andrea
D'Odorico
|